2009年9月9日 星期三

0909




In this unbearable summer heat, nothing can cool you down better than a yummy frozen treat!


While you gulp down that cold beverage or ice cream, however, don't forget that it is taking a toll on your health, as well as your waistline. Drinks like tea, soda and sweetened fruit juices are often loaded with sugar, and it's likely that you're taking in more calories than you think. it is wise to choose calorie treats, and try to substitute water for sweetened drinks whenever you can. You also can make your own healthy frozen snacks by freezing fresh fruits, such as berries and grapes.


Another good idea is to pour fresh fruit juices or yogurt into molds and put them in the freezer for easy and healthy popsicles(冰棍?). Throw seasonal fruits into a blender and mix them for a delicious puree filled with vitamins and less sugar. However, even with these healthier versions, doctors have advised against over-consming frozen foods. For people with diabetes, stomach ulcers or other chronic diseases, cold treats can cause reactions such as headaches, stomachaches or high blood pressure and should be consumed in moderation.

--

unbearable /ənb'ɛrəbəl/
adj. 無法忍受的
bear除了當"熊"之外,還有"忍受"的意思。ex: I can't bear it anymore. 我無法再忍受了




小紙條的內容:

How Tired I am of this...
unbearable distance between us..
How I long for the toll of the recess bell..
Have you forgotten me? Grown mindless of me?
Tell me I am not writing into an abyss..
or that is what will become of my heart...

* abyss 是深淵的意思,
* recess bell 是下課鐘聲

*long for 渴望

 
--
gulp down
狼吞虎嚥
Gulping down cold water immediately can cause stomach disconfort. 運動之後立刻狂灌冰水會造成胃部不適
--
beverage
any type of drink except water (除水以外的)飲料
或是也可以用drinks這個字,比如說無酒精飲料稱為Soft Drinks。
--
take a toll on + ...
造成...的損失(傷害或死亡)
Being overweight will take a toll on your health. 體重過重會危害妳的健康
--
waistline
n. 腰圍
waist是"腰"的意思。
--
substitute /'sʌbstəˈtut/
v. 取代
1. substitute A by B -- 以B代替A

2. substitute A for B -- 以A代替B
--
berry
n. 莓
這個字有很多種組合,草莓 strawberry,藍莓 blueberry,黑莓 blackberry。總之這個字就是莓。
--
pour
v. 傾倒
哦!這個字又出現了唷! pouring rain!
--
mold
n. 模子
--
freezer
n. 冷凍庫
順便複習一下,冰箱叫作refrigerator或是fridge。
--
seasonal
a. 季節性的
1. seasonal fruit 季節性水果
2. seasonal flu 季節性感冒
--
blender
n. 食物攪拌器
--
puree /pju're/
n. (水果或蔬菜壓制成的) 醬或泥
--
diabetes /daɪə'bitiz/
n. 糖尿病 
--
ulcers /'ʌlsɚ/
n. 潰瘍
--
chronic
a. 慢性的
有一個長得很像的單字叫 chronicle,雖然很像意思卻差很多。chronicle 有編年史,日誌 的意思。
前陣子的電影納尼亞傳奇就是用了這個單字 "The Chronicles of Narnia"
--
in moderation
有節制地,適度地
Due to high blood pressure, I could only drink coffee in moderation. 因為罹患高血壓,我只能適量的喝咖啡。

--

我找了一些做點心可能用到的材料名稱,還有一些甜點的名稱。


pecan 胡桃
pecan比核桃苦一點,質感細一些,是很好的甜點材料。
我在看影集的時候,裡面就有一個人物很喜歡吃pecan pie!







raisin 葡萄乾
妳不愛, 妳說很臭的東西,哈。








oatmeal 燕麥粉;燕麥片
很常拿來做餅乾,加個葡萄乾或巧克力碎塊應該很棒!









muffins
"muffin是一種鬆餅,甜的鹹的什麼口味都有,也可以加入各種果實或是核果類。

基本上muffin的外表看起來和cupcake(杯子蛋糕)會有點像,畢竟用的都是這種烤模;不過muffin的質地比較粗糙,而且通常不會再多做裝飾;cupcake則往往被裝飾得很華麗,是派對上常見的點心。"(here)









順帶一提,外型是一格一格用機器做的那種鬆餅,英文叫做waffle,吃起來外酥內軟;而pancake則是在鐵板上煎出來,圓圓一片一片的,口感膨鬆而柔軟,像麥當勞早餐的那種就作pancake。



Brownie 布朗尼
"Brownie是介於巧克力蛋糕及餅乾之間的甜點。 質 感比蛋糕濃密, 口 感比餅乾鬆軟。Brownie 小小一塊 濃郁芬芳,使用巧克力品質種類,影響大。"(here)
(here) is the recipe of the Brownie above


cinnamon 肉桂
肉桂有一種特別的味道。













pudding 布丁













vanilla 香草
一想到這個字就會讓我想到香草冰淇淋(Vanilla-flavored ice cream)

之前也有一部電影叫做"香草天空(Vanilla Sky)"。













caramel 焦糖
一看到這個字,我就想到一首我很愛的歌,貼在另一篇好了。













tart
tart就是蛋塔(egg tart)的塔,我猜tart的意思大概就是只要外圍有像蛋塔那樣波浪的一圈餅皮的,就叫做tart。有很多種tart,有fruit tart, chese tart, egg tart, apple tart, lemon tart,很多很多。










crisp
crisp有"酥脆的"的意思,像洋芋片就叫作potato crisps。
所以crisp也可當"脆片"。


doughnut 甜甜圈
哈,這個字應該很熟悉才對,Mr. Doughnut。










sobret 雪泥
Sorbet is a frozen fruit dessert typically made with a sweetener and a fruit puree.
還有sobret是不加牛奶的。













smoothie 凍飲
也有人譯成「斯慕妮」,是以水果、優格、冰塊等絞碎成冰沙狀,口感類似奶昔,也有點像綿綿冰、雪泥冰,由於大多是以水果為主要材料,或也可稱為水果冰沙。感滑順綿密這也是歐美人稱它為滑順飲品(Smoothies)的源由。











recipe: (here)

mousse 慕斯










yogurt 優格










好多水果,一定是酸酸甜甜的好滋味。

沒有留言:

張貼留言